Соглашение о строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран)

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Республики Казахстан, Правительством Туркменистана и Правительством Исламской Республики Иран о

строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) -

Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран)

Правительство Республики Казахстан, Правительство Туркменистана и Правительство Исламской Республики Иран, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь Совместной декларацией Президента Республики Казахстан, Президента Туркменистана и Президента Исламской Республики Иран о сотрудничестве в строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран) от 16 октября 2007 года,

принимая во внимание Протокол трехстороннего совещания руководителей железнодорожных администраций Республики Казахстан, Туркменистана и Исламской Республики Иран по вопросу обсуждения проектирования и строительства новой железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран) от 2 июля 2007 года,

стремясь развивать инфраструктуру железнодорожного транспорта региона с целью создания благоприятных условий перевозки пассажиров и грузов,

будучи убежденными в том, что развитие региональной сети железнодорожного транспорта играет важную роль в достижении целей и задач регионального и международного сотрудничества своих государств,

желая создать необходимые организационно-правовые и материально-технические условия для реализации крупных экономических проектов, в частности в транспортно-коммуникационной сфере,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны разработают проект и построят железнодорожную линию Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран) (далее - вышеназванная железнодорожная линия) в соответствии с настоящим Соглашением, национальными законодательствами Сторон, а также общепринятыми и взаимосогласованными нормами и правилами строительства железных дорог.

Статья 2

В целях разработки и реализации проекта вышеназванной железнодорожной линии Стороны создадут Координационный совет.

Каждая из Сторон в течении одного месяца после подписания Соглашения самостоятельно утверждает свою национальную часть Координационного совета и по дипломатическим каналам сообщает об этом другим Сторонам настоящего Соглашения.

Компетентные органы Сторон в течении двух месяцев после утверждения состава Координационного совета разработают и утвердят Положение о Координационном совете.

Статья 3

Каждая из Сторон самостоятельно примет меры по строительству участка вышеназванной железнодорожной линии в пределах территории своего государства, а также определению организаций, участвующих в проекте, в соответствии с национальным законодательством своего государства.

Статья 4

Каждая из Сторон за счет собственных средств обеспечит финансирование разработки технико-экономического обоснования, проектирования и строительства вышеназванной железнодорожной линии на территории своего государства.

Статья 5

Стороны согласились, что Координационный совет будет осуществлять координацию работ по проектированию и строительству вышеназванной железнодорожной линии, а также решение вопросов, возникающих в ходе строительства.

Статья 6

Стороны согласились, что компетентными органами Сторон, осуществляющими контроль за выполнением положений настоящего Соглашения, являются:

от Республики Казахстан - Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан;

от Туркменистана - Министерство железнодорожного транспорта Туркменистана;

от Исламской Республики Иран - Железные дороги Исламской Республики Иран.

О замене компетентных государственных органов или изменении их официального наименования Стороны уведомляют друг друга в течении одного месяца по дипломатическим каналам и обеспечивают соответствующее правопреемство.

Статья 7

Стороны согласились завершить строительство участков вышеназванной железнодорожной линии на территории своих государств одновременно до декабря месяца 2011 года.

Статья 8

В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и/или дополнения, которые оформляются дополнительными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья 9

Споры, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, будут разрешаться Сторонами путём консультаций и переговоров.

Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует до завершения строительства вышеназванной железнодорожной линии.

Совершено в г. Берекет 1 декабря 2007 года в трех подлинных экземплярах, каждый на казахском, туркменском, фарси и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу.

За Правительство

Республики Казахстан

За Правительство

Туркменистана

За Правительство

Исламской

Республики Иран

 
КАЗАХСТАНСКО-ТУРКМЕНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ
Договорно-правовая база
  • Ашгабатская Декларация
  • Декларация о развитии дальнейшего сотрудничества
  • Совместная декларация о развитии газотранспортных мощностей в регионе Центральной Азии
  • Договор о выдаче лиц
  • Договор о делимитации и демаркации госграницы
  • Договор о правовой помощи
  • Договор о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве до 2020 года
  • Конвенция об избежании двойного налогообложения
  • Консульский договор
  • Меморандум о делимитации
  • Протокол Север-Юг
  • Рамочная конвенция по защите морской среды Каспийского моря
  • Совместная декларация
  • Совместное заявление четырех
  • Соглашение о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов
  • Соглашение о воздушном сообщении
  • Соглашение о сотрудничестве в области геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли
  • Соглашение в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров
  • Соглашение в области медицины и здравоохранения
  • Соглашение о сотрудничестве по вопросам молодежи и спорта
  • Соглашение о сотрудничестве в сфере науки и технологий
  • Соглашение о неторговых платежах
  • Соглашение о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и званиях
  • Соглашение о сотрудничестве в проектировании и строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек
  • Соглашение о культурном сотрудничестве
  • Соглашение о сотрудничестве в строительстве Прикаспийского газопровода
  • Соглашение о строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран)
  • Соглашение об обмене правовой информацией
  • Соглашение о сотрудничестве в области образования
  • Соглашениео сотрудничестве и обмене информацией в области борьбы с нарушениями налогового законодательства
  • Соглашениео сотрудничестве в сфере совместного управления использованием и охраной водных ресурсов межгосударственных источников
  • Соглашениео сотрудничестве в охране государственной границы
  • Соглашение по охране, воспроизводству и использованию сайгаков (Saiga tatarica tatarica)
  • Соглашениеоб использовании портов для переработки и транспортировки транзитных грузов
  • Соглашение в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения
  • Соглашение о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитации
  • Соглашениео сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
  • Соглашение о сотрудничестве в области туризма
  • Новости

    Государственные символы Республики Казахстан

    ОТКРОЙ ДЛЯ СЕБЯ КАЗАХСТАН С МОБИЛЬНЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ «КАЗАХСТАН - СТРАНА ВЕЛИКОЙ СТЕПИ»

    Erlan Idrissov: High time for Central Asia and Kazakhstan to have a voice in UN Security Council

    Текущая информация по привлечению международных участников "ЭКСПО 2017" (инфографика)

    О Региональной карте предпринимательства (справочная информация)

    Заявление Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева от 8 июня 2016 года

    ПОЛОЖЕНИЕ О III МЕЖДУНАРОДНОМ КОНКУРСЕ «КАЗАХСТАН ГЛАЗАМИ ЗАРУБЕЖНЫХ СМИ» среди авторов наиболее ярко, полно и объективно осветивших жизнь, культуру,

    Erlan Idrissov: The Real Cause of the 21st Century

    Объявление о премиях, грантах и Благодарности Президента в области средств массовой информации в 2016 году

    Nursultan Nazarbaýew, Gazagystan Respublikasynyň Prezidenti Manifest. “Dünýä. XXI asyr”

    Манифест Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева «Мир. XXI Век»

    21 марта 2016 года Центральная избирательная комиссия обнародовала