Соглашение о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и званиях

Соглашение

между Правительством Республики Казахстан и Правительством

Туркменистана о взаимном признании документов об образовании,

ученых степенях и званиях

(Астана, 5 июля 2001 года)

Правительство Республики Казахстан и Правительство Туркменистана, далее именуемые «Стороны»,

руководствуясь основными положениями Договора о дружественных отношениях и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Туркменистаном от 19 мая 1993 года,

желая способствовать дальнейшему развитию и углублению двустороннего сотрудничества в области образования и науки,

с целью установления норм взаимного признания документов об образовании, ученых степенях и званиях,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящее Соглашение определяет порядок признания документов государственного образца об образовании, выданных учебными заведениями Сторон с очной формой обучения, документов о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий, выданных в Республике Казахстан и в Туркменистане.

Статья 2

Документы государственного образца о среднем общем образовании, выданные в Республике Казахстан, и документы государственного образца об общем среднем образовании, выданные в Туркменистане, взаимно признаются Сторонами при продолжении образования на последующем уровне в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.

Статья 3

Дипломы об окончании профессионально-технических учебных заведений в Республике Казахстан и дипломы и свидетельства об окончании профессиональных учебных заведений по подготовке специалистов среднего звена и рабочих кадров в Туркменистане взаимно признаются Сторонами при продолжении обучения, а также при поступлении на работу в соответствии с присвоенной квалификацией, если продолжительность и содержание обучения по специальности в них сопоставимы.

Статья 4

Казахстанская Сторона признает дипломы, выданные в Туркменистане, соответствующие дипломам, выданным высшими учебными заведениями Республики Казахстан о присвоении квалификации «бакалавр», «специалист» и «магистр» с соответствующим сроком обучения, и дающие право на продолжение обучения, а также при поступлении на работу в соответствии с присвоенной квалификацией, если срок обучения и содержание образования по специальности в них сопоставимы.

Статья 5

Туркменская Сторона признает дипломы, выданные высшими учебными заведениями Республики Казахстан о присвоении квалификации «бакалавр», «специалист» и «магистр», соответствующие дипломам, выданным в Туркменистане, и дающие право на продолжение обучения, а также при поступлении на работу в соответствии с присвоенной квалификацией, если срок обучения и содержание образования по специальности в них сопоставимы.

Статья 6

Документы о высшем образовании признаются Сторонами в соответствии с национальными законодательствами их государств.

Статья 7

Дипломы о присуждении ученых степеней кандидата наук и доктора наук, выданные уполномоченным государственным органом Республики Казахстан, и дипломы о присуждении ученых степеней кандидата наук и доктора наук, выданные уполномоченным государственным органом Туркменистана, взаимно признаются Сторонами в соответствии с национальным законодательством их государств.

Статья 8

Аттестаты о присвоении ученых званий доцента и профессора, выданные уполномоченным государственным органом Республики Казахстан, и аттестаты о присвоении ученых званий доцента и профессора, выданные уполномоченным государственным органом Туркменистана, взаимно признаются Сторонами в соответствии с национальным законодательством их государств.

Статья 9

Уполномоченными органами по реализации положений настоящего Соглашения будут являться:

а) от казахстанской Стороны - Министерство образования и науки Республики Казахстан;

б) от туркменской Стороны - Министерство образования Туркменистана и Высший совет по науке и технике при Президенте Туркменистана.

При изменении названий или функций вышеназванных уполномоченных органов Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.

Статья 10

Для реализации настоящего Соглашения Стороны предоставят друг другу образцы государственных документов об образовании, ученых степенях и званиях, нормативно-правовые акты, регулирующие правила и процедуры их оформления и выдачи, а также список учебных заведений, на которые распространяется настоящее Соглашение.

Статья 11

Стороны будут консультироваться по вопросам осуществления настоящего Соглашения, информировать друг друга об изменениях в системах образования своих государств, названиях и критериях выдачи документов об образовании, ученых степенях и званиях, а также направлять друг другу, в необходимых случаях, соответствующие официальные разъяснения.

Статья 12

Споры относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения решаются Сторонами путем консультаций и переговоров.

Статья 13

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья 14

Настоящее Соглашение временно применяется со дня подписания и вступает в законную силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения двенадцати месяцев с даты, когда одна из Сторон направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в городе Астане 5 июля 2001 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, туркменском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Для целей толкования положений настоящего Соглашения, будет использоваться текст на русском языке.

За Правительство

За Правительство

Республики Казахстан

Туркменистана

 
КАЗАХСТАНСКО-ТУРКМЕНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ
Договорно-правовая база
  • Ашгабатская Декларация
  • Декларация о развитии дальнейшего сотрудничества
  • Совместная декларация о развитии газотранспортных мощностей в регионе Центральной Азии
  • Договор о выдаче лиц
  • Договор о делимитации и демаркации госграницы
  • Договор о правовой помощи
  • Договор о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве до 2020 года
  • Конвенция об избежании двойного налогообложения
  • Консульский договор
  • Меморандум о делимитации
  • Протокол Север-Юг
  • Рамочная конвенция по защите морской среды Каспийского моря
  • Совместная декларация
  • Совместное заявление четырех
  • Соглашение о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов
  • Соглашение о воздушном сообщении
  • Соглашение о сотрудничестве в области геодезии, картографии, кадастра и дистанционного зондирования Земли
  • Соглашение в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров
  • Соглашение в области медицины и здравоохранения
  • Соглашение о сотрудничестве по вопросам молодежи и спорта
  • Соглашение о сотрудничестве в сфере науки и технологий
  • Соглашение о неторговых платежах
  • Соглашение о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и званиях
  • Соглашение о сотрудничестве в проектировании и строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек
  • Соглашение о культурном сотрудничестве
  • Соглашение о сотрудничестве в строительстве Прикаспийского газопровода
  • Соглашение о строительстве железнодорожной линии Узень (Казахстан) - Кызылкая - Берекет - Этрек (Туркменистан) - Горган (Иран)
  • Соглашение об обмене правовой информацией
  • Соглашение о сотрудничестве в области образования
  • Соглашениео сотрудничестве и обмене информацией в области борьбы с нарушениями налогового законодательства
  • Соглашениео сотрудничестве в сфере совместного управления использованием и охраной водных ресурсов межгосударственных источников
  • Соглашениео сотрудничестве в охране государственной границы
  • Соглашение по охране, воспроизводству и использованию сайгаков (Saiga tatarica tatarica)
  • Соглашениеоб использовании портов для переработки и транспортировки транзитных грузов
  • Соглашение в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения
  • Соглашение о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитации
  • Соглашениео сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
  • Соглашение о сотрудничестве в области туризма
  • Новости

    Государственные символы Республики Казахстан

    ОТКРОЙ ДЛЯ СЕБЯ КАЗАХСТАН С МОБИЛЬНЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ «КАЗАХСТАН - СТРАНА ВЕЛИКОЙ СТЕПИ»

    Erlan Idrissov: High time for Central Asia and Kazakhstan to have a voice in UN Security Council

    Текущая информация по привлечению международных участников "ЭКСПО 2017" (инфографика)

    О Региональной карте предпринимательства (справочная информация)

    Заявление Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева от 8 июня 2016 года

    ПОЛОЖЕНИЕ О III МЕЖДУНАРОДНОМ КОНКУРСЕ «КАЗАХСТАН ГЛАЗАМИ ЗАРУБЕЖНЫХ СМИ» среди авторов наиболее ярко, полно и объективно осветивших жизнь, культуру,

    Erlan Idrissov: The Real Cause of the 21st Century

    Объявление о премиях, грантах и Благодарности Президента в области средств массовой информации в 2016 году

    Nursultan Nazarbaýew, Gazagystan Respublikasynyň Prezidenti Manifest. “Dünýä. XXI asyr”

    Манифест Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева «Мир. XXI Век»

    21 марта 2016 года Центральная избирательная комиссия обнародовала